رمان «نرگس» به چاپ هشتم رسید
تاریخ انتشار: ۱۴ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۰۳۵۴۰۳
به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «نرگس» نوشته رحیم مخدومی به تازگی توسط انتشارات سوره مهر (مهرک) برای نوجوانان به چاپ هشتم رسیده است.
مخدومی در رمان «نرگس» با نثری ساده و روان به زندگی خواهر و برادری انقلابی به نامهای نرگس و اسماعیل پرداخته است. در ابتدای داستان نرگس به دلیل داشتن حجاب از مدرسه اخراج میشود و اسماعیل به هر دری میزند تا خواهرش را دوباره به مدرسه بفرستد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مخدومی در این اثر سعی کرده است وقایع، اتفاقات و فضای حاکم در دوران انقلاب را در قالب داستان به نوجوان و جوان امروزی منتقل کند.
نویسنده در ابتدای کتاب، اثر خود را به حال و هوای خوش انقلاب و به مدرسهای که در آن تحصیل کرده، مدرسه معین، پای پل قدیم ورامین و دو نفر از معلمانش شهید عباس تاجیک و معلم آزادهاش سید مجتبی باریکانی تقدیم کرده است.
چاپ هشتم این کتاب با شمارگان هزار و ۲۵۰ نسخه و قیمت ۱۴۵ هزار تومان عرضه شده است.
کد خبر 5931090 فاطمه میرزا جعفریمنبع: مهر
کلیدواژه: کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب انتشارات سوره مهر کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب فلسطین طوفان الاقصی رژیم صهیونیستی نقد کتاب اسرائیل انتشارات سوره مهر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نشر 27 بعثت موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران انقلاب اسلامی ایران بنیاد ملی بازی های رایانه ای صهیونیسم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۰۳۵۴۰۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتش
در نخستین سالگرد درگذشت عدنان غُریفی، ترجمه او از رمان «وقتی درختها آواز میخوانند» نوشته استراتیس هاویاراس منتشر شد.
اعظم کیانافراز، مدیر انتشارات افراز، ناشر اختصاصی آثار عدنان غُریفی، به ایسنا گفت: در ادامه انتشار کتابهای این نویسنده، شاعر و مترجم، رمان «وقتی درختها آواز میخوانند» را با ترجمه او روانه بازار نشر میکنیم.
او سپس درباره این کتاب توضیح داد: این رمان یکی از رمانهای مهم ادبیات انگلیسی زبان است که نویسندهاش یونانی است و تاکنون هیچ اثری از این نویسنده به فارسی ترجمه نشده است. «استراتیس هاویاراس» تنها دو رمان نوشته است. «رمان درختها آواز میخوانند» در فهرستِ نامزدهای نهایی جایزهی ملی کتاب ALA قرار داشته و مورد تحسین منتقدانِ ادبی و مطبوعات آمریکا نیز قرار گرفته و به چند زبان ترجمه شده است.
کیانافراز درباره اهمیتِ این رمان افزود: روزنامهی «گاردین» رمانِ «وقتی درختها آواز میخوانند» را بهعنوانِ یکی از ۱۰ رمانِ مهمِ سیاسیِ قرنِ بیستم انتخاب کرد و انتشارات افراز، این افتخار را دارد برای نخستین بار این نویسنده را در کشور معرفی میکند.
به گفته این ناشر، عدنان غُریفی که خود از نویسندگان مدرنیست جنوب و از آغازگران این جنبش در دهه چهل و پنجاه بوده است، تاکنون چندین اثرِ داستانی مهم را نوشته است که میتوان به مجموعه داستان «شنلپوش درم»، «مادرِ نخل»، «مرغِ عشق»، «چهار آپارتمان در تهرانپارس» و رمان «سکهها» اشاره کرد.
همچنین چندین مجموعه شعر از او چاپ و منتشر شده است، ازجمله «اینسوی عطر قبیله»، «نخل مشتعل»، «به موشک بستن فرشتگان» و...
غُریفی که توأمان در کنار شعر و داستاننویسی، مترجم برجستهای بوده است، آثارِ متعددی از نویسندگان برجستهای چون بوهمیل هرابال، جی. دی. سالینجر، غَسان کَنَفانی، ایتالو کالوینو و... ترجمه کرده است. او که از نخستین مترجمان ادبیات داستانی عرب بهشمار میرود، در زمینه نقد ادبی و گویندگی رادیو نیز فعالیت چمشگیری داشته است.
عدنان غُریفی اردیبهشت سال ۱۴۰۲ بهعلت بیماری در سن ۷۹ سالگی و در کشور هلند درگذشت.
انتهای پیام